Листи гетер

Листи гетер

Звичайно, під час процесу приятельки Фріни були цілковито на її боці, хоча раніше, напевне, заздрили коханій Праксителя через її успіх у стількох знаменитих і заможних поклонників. Але цього разу видавалося, що усім загрожує спільна небезпека. Такі настрої дотепно представив письменник Алкіфрон; він жив наприкінці ІІ століття н.е., видав збірник фіктивних листів гетер давнини; можливо, однак, що користав при цьому з втрачених сьогодні матеріалів, що походили з віддаленої на п’ять століть від його власного часу епохи Гіперіда та Демосфена. Хай там як, ці листи показують, як уявляли собі люди Римської імперії життя афінського напівсвіту напередодні херонейської катастрофи. От деякі листи у дещо вільному перекладі автора:

 

Бакхіс до Гіперіда.

Ми всі разом і кожна зокрема надзвичайно Тобі вдячні, не менше самої Фріни. Бо, хоча звинувачення, яке висунув цей негідник Евтій, згадувало лише її, зависла над нами однакова небезпека. Адже ж ми не могли вимагати плати від клієнтів, а вимагаючи — наразилися б на звинувачення у безбожності. Довелося б повністю зірвати з попереднім способом життя, щоб не спричинити небезпеки для себе і своїх близьких.  Ми не будемо нарікати на наше ремесло з тієї причини, що Евтій виявився негідником, — навпаки, ще ревніше ним займемося, Бо Гіперід є порядною людиною. Хай же Тобі у всьому таланить у подяку за твою людяність! Для себе ти врятував достойну дівчину, а здобув також те, що і ми всі почуваємося зобов’язаними тобі. Коли б же Ти зволив записати промову, яку проголосив як оборонець, ми б тобі поставили золотий пам’ятник — у тому місці Еллади, яке вкажеш.

 

Бакхіс до Фріни.

Найдорожча, я не стільки вболівала разом із Тобою над небезпекою, скільки тішилася, що ти позбулася давнішого підлого коханця, знайшла, натомість, щирого Гіперіда. Вважаю, що процес вийде Тобі на користь: станеш знаменитою, не лише в Афінах, але у всій Елладі. А для Евтія достатньою карою є вже те, що він не може тепер спілкуватися з Тобою. Переступив межі, дозволені любовним ревнощам, бо затуманили йому зір гнів та вроджений нерозум. Знай, однак, що тепер він Тебе кохає ще сильніше, ніж Гіперід. Гіперід-бо вважає, що йому приналежить нагорода за допомогу, яку він вділив, отож треба йому догоджати і любов йому виявляти; Евтія, натомість, роздратувала поразка. Отож, можеш очікувати, що буде він Тебе засипувати проханнями, благаннями, грошима. Не поводься, однак, так, щоб це пошкодило нам, решті гетер! Не прихиляйся до просьб Евтія, бо в такому разі могло б видаватися, що це Гіперід прийняв хибне рішення. І не вір також тим, які запевняють Тебе, що, коли б ти не розірвала одягу і не показала суддям своїх грудей, то не допомогла б адвокатська орація. Бо саме завдяки їй ти знайшла відповідну оказію!

 


                                       

                                         При цитуванні і використанні матеріалів посилання на сайт обов'язкове.